Fast det inte ens är Julafton fick jag idag ett efterlängtat paket i brevlådan. Redan innan jag slitit upp det visste jag att det handlade om Adam Zagajewskis nya diktsamling på svenska i Anders Bodegårds översättartappning. En bok jag fått förmånen att skriva förordet i. Bokens titel är ”Antenner i regn” - antenner, de där tunna känselspröten som precis som dikten sträcker sig efter och lyssnar till allt som rör sig genom atmosfären. Över bokens fram- och baksida sträcker sig den långsmala rödpixlade kroppen av en räv som nosar sig fram mot det vita papperet. Sorgset eller nyfiket – härom råder delade meningar (samma kanske motsägelsefulla adjektiv kan för övrigt appliceras på just Zagajewskis dikter…) Ni som befinner er i Stockholm söndagen den 27 januari kan med fördel boka in kl 18.30 i Dramatens marmorfoajé, då det i Adam Zagajewskis närvaro ges ett program för att fira bokens ankomst . Uppläsning av några av Dramatens bästa skådespelare, sånger ur Carl-Jonas Love Almqvists ”Songes” och nedslag ur boken av Fredrik Lindström, Jenny Tunedal och undertecknad.
Här ett smakprov, bokens sista dikt, där räven återfinns även i ord:
HÖLASSEN
Hölassen
hade lämnat staden
under största tystnad.
Försiktiga blickar bakom gardiner.
En morgon lika tom som en väntsal.
Pappersprassel i arkivet;
män som räknar förlusterna.
Åh denna värld.
Resväskorna packade.
Sjung för den, sommargylling.
dansa för den, rävunge,
hejda den.
Marie Lundquist den 16 december 2010 16:43