SVERIGES STÖRSTA KULTURMAGASIN

Tanya Holm om Mellanöstern

2011-12-31 13:31
Sista inlägget
Gott Nytt År, från Jemen!

Kallbergs USA

Poesibloggen

Vetenskap

2011-12-07
Ekvationens lösning
Quid ultra faciam?

Uncle Robert in India

2011-12-28 10:46
Fanns det några snälla barn?
Retorisk fråga i mellandagarna
Hem / Poesiblogg / Ett i för mycket och ett t för lite

Ett i för mycket och ett t för lite

Ny kollationering av Fosses ”En sommardag” i min översättning på Dramaten igår.  Alltid lika pirrigt att höra ett manus i egen översättning läsas igenom för första gången av skådespelarna med en annan rytm, en annan intonation än den som surrat i mitt huvud under hela den långa översättningsprocessen. Ska rytmen i texten hålla, och var finns fallgroparna där rösterna snubblar och halkar till? Och om dom gör det beror det isåfall på översättningen, på originaltexten eller på något helt annat… Varje litet sådant ställe i texten måste lösas på sitt eget individuella sätt, jag sitter på helspänn med pennan fastkramad i handen under genomläsningen av alla de 83 sidorna.  Hittar några enstaka korrfel, ett i för mycket där och ett t för lite någon annanstans…den där sortens missar som är hart när omöjliga att tupptäcka i en text som man blivit så intimt förbunden med under månaders arbete…hjärnan fyller liksom i dom där små misstagen automatiskt, man ser dom inte, blind vandrar man framåt i texten.

Ju mer jag arbetar med text och skrivande, desto mer inser jag hur viktigt det är med andras ögon på den egna texten, för att upprätthålla det nödvändiga avståndet, den klara, kalla blicken, som är lika nödvändig som den hetlevrade inlevelsen… Korrekturläsare är i sanning ett underskattat (och i dagens skriftvärld obegripligt nog utrotningshotat) släkte!

En teaterproduktion har också många ögon.  I repetitionssalen är vi många, förutom de sex medverkande skådespelarna, ytterligare 26 (!) personer, alla med olika funktioner: sufflös, påkläderska, regiassistent, inspicient, scenograf, tillskärare herr, tillskärare dam, dramaturg…osv osv osv. Ett bygga ska ta fart, i det här fallet också rent bokstavligt i Målarsalen, ett rum med tre väggar och en brygga och en utblick mot publiken, som i den här föreställningen, också är det hav som skådespelarna oavbrutet blickar ut över. Känner mig stolt över att få vara en liten del i den båt som nu ska sjösättas i detta hav, med kurs mot premiären den 8 oktober. Ett passande datum för den höstdag då detta drama utspelar sig.

Marie Lundquist den 18 augusti 2010 10:03